美乐读小说

繁体版 简体版
美乐读小说 > [都铎王朝性转]女王世纪 > 第6章 榴花与玫瑰(一)

第6章 榴花与玫瑰(一)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

几周后,英格兰宫廷内传来消息,亨利七世的病情有所好转。国王的康复被视为上帝的恩典,全国上下都松了一口气。但亨利七世本人却变得更加沉默孤僻,几乎拒绝见任何人,除了他的母亲和少数几位亲信。

宫廷的角落从来不乏窥视的眼睛与有心之人的私语。不知从何时起,国王考虑再婚、寻求生育男性继承人的可能的流言愈演愈烈,尽管亨利七世从未正面回应过这一点。

当流言蜚语最终传到玛格丽特·都铎的耳朵里时,她第一时间想到这意味着她的继承权可能再次变得不确定。如果父亲真的再娶生下一个男孩,她将失去英格兰王位继承人的地位。这个念头让她的心情极为复杂——一方面,她为父亲能够走出悲伤而欣慰;另一方面,她又为尸骨未寒的母亲感到不值。与此同时,她也不得不思考起自己和未婚夫的未来。

“我应该害怕父亲再婚吗?”一天晚上,玛格丽特·都铎私下向伊丽莎白·都铎询问到。

伊丽莎白·都铎思考片刻:“不必害怕,但要做好准备。如果父亲真的再婚并有了儿子,我们的继承顺位都会下降。”她停顿一下,耸了耸肩,“不过说实话,我认为这可能只是个谣言。你看父亲从来没亲口说过他打算再娶嘛,都是仆人们瞎嚼舌根。实际上父亲太爱母亲了,很难想象他会真正再婚。”

玛格丽特·都铎点头:“你说得对。我从未见过父亲对任何人像对母亲那样温柔。”

姐妹俩沉默了一会儿,各自沉浸在对母亲的回忆中。

“无论如何,”伊丽莎白·都铎最终打破沉默,“我们需要为自己的未来做打算。你与费尔南多王储的婚礼很快就要举行了,对吗?”

玛格丽特·都铎点点头:“按照约定,明年我就会启程前往西班牙。”她的眼中闪过一丝期待,“我收到了费尔南多王储的信,他说他在盼望我的到来。”

“他对你的身份肯定很满意,”伊丽莎白·都铎略带讽刺地说,“英格兰王位继承人,多么理想的妻子。”

玛格丽特·都铎敏锐地察觉到妹妹话语中的酸楚:“莉兹,费尔南多王储不是那样的人。他在信中几乎不提政治,更多是关心我的感受,与我交流学习。”

伊丽莎白·都铎轻哼一声:“也许吧。但王子们都受过专门训练,知道如何在给公主们的信中说漂亮话。”

玛格丽特·都铎刚想反驳,门外传来侍女求见的声音,打断了她们的谈话。

“玛格丽特公主殿下,国王陛下派人来说,您的婚礼准备工作将提前开始。您将在半年后启程前往西班牙,而非原计划的明年。”侍女进来行礼后说道。

玛格丽特·都铎和伊丽莎白·都铎交换了一个惊讶的眼神。

“为什么突然提前?”伊丽莎白·都铎问道。

侍女低头回答:“据说是西班牙方面提出的请求,他们希望尽快完成这桩婚事。”

当侍女退下后,伊丽莎白·都铎转向姐姐:“看来西班牙人害怕父亲改变主意,他们想在一切变得不确定之前把你抢走。”

玛格丽特·都铎皱眉:“别那么说,莉兹。这桩婚姻是两国多年前就达成的协议。”但她心里也隐约明白,伊丽莎白·都铎的恶意揣测或许不无道理。

“你准备好了吗?”伊丽莎白·都铎突然问道,“离开英格兰,去到千里之外一个完全陌生的国家,与一个你只通过信件了解的人结婚?”

玛格丽特·都铎深吸一口气:“我必须准备好,这是我的责任。”

“责任,”伊丽莎白·都铎轻声重复这个词,眼中闪过一丝不易察觉的叛逆,“总是责任。”

就这样,玛格丽特·都铎的婚礼准备工作全面加速。整个宫廷都投入到为公主准备嫁妆、礼服和随行人员的工作中。虽然亨利七世的身体尚未完全康复,但他仍然亲自过问许多细节,确保女儿的婚礼万无一失。

而在西班牙,费尔南多也在为迎接未婚妻做着详尽的准备。他命人重新装饰了自己的宫殿,增添了许多英格兰风格的摆设。他特别为玛格丽特收拾出了一间书房,里面摆满了她可能喜欢的书籍。

“你似乎比我想象的还要期待这桩婚事。”前来参加婚礼的葡萄牙王后,他的姐姐玛丽亚在一段时间的观察之后打趣道。她正怀着第二个孩子,但精神尚佳。

费尔南多微笑着承认:“是的,我盼望见到玛格丽特公主。经过这些年的通信,我觉得我已经认识她了,却从未真正见过她的面容,这是一种奇妙的感觉。”

“希望她不会让你失望,”玛丽亚调侃道,“有时候,人们在信中展现的形象和真实的自我可能大相径庭。”

费尔南多点头:“这是真的。但我相信玛格丽特公主的真诚,她的信中有一种无法伪装的智慧和温柔。”

玛丽亚笑了:“你已经爱上她了,弟弟。”

费尔南多没有否认,只是转身继续检查书房的布置,确保一切都尽善尽美。

……

在经历了长达数月的准备之后,玛格丽特·都铎终于踏上了前往西班牙的旅程。启程那天,整个伦敦城的人们都聚集在街道两旁,向他们可能的未来女王道别。

在王宫的内庭,亨利七世亲自为女儿送行。尽管国王的面容仍然因为失去爱妻而显得憔悴,但此刻他努力保持镇定,给予玛格丽特·都铎最后的叮嘱。

“记住,”他低声对玛格丽特·都铎说,“此去西班牙,你不仅代表你自己,也代表着整个英格兰。无论何时何地,都要保持都铎家族的尊严。”

玛格丽特·都铎点头,泪光在眼中闪烁:“我会的,父亲。我不会让你失望。”

亨利七世罕见地伸出双臂,将女儿揽入怀中:“你从未让我失望,玛格丽特。你是我的骄傲。”

这一刻,他不再是冷静理智的国王,只是一个即将目送爱女远嫁的父亲。这个拥抱让玛格丽特·都铎想起了母亲,如果这一刻能有母亲的见证该多好啊!她的泪水终于夺眶而出:“我会想念你的,父亲。”

亨利七世轻轻放开女儿,用手帕擦去她的泪水:“去吧,去成为一位杰出的王储妃和未来高尚的王后。也许有一天,还会成为一位伟大的女王。”

玛丽·都铎站在旁边,等待与长姐告别,而玛格丽特·都铎的祖母玛格丽特·博福特和较大的妹妹伊丽莎白·都铎则会一道前往西班牙参加她的婚礼。当玛格丽特·都铎转向玛丽·都铎时,两姐妹紧紧相拥。

“你一定要照顾好自己,玛丽。”玛格丽特·都铎在妹妹耳边低语。

玛丽·都铎点点头,努力把眼眶中的泪水憋回去:“我会的,玛吉。而你要让那个西班牙王储明白,他娶了世界上最好的女孩。”

亲人们依依不舍地分别后,玛格丽特·都铎携祖母妹妹登上了马车,缓缓驶离宫廷,开始她们漫长的旅程。玛格丽特·都铎不断回头望向越来越远的父亲与幼妹,直到他们的身影完全消失在视线中。

旅程漫长而艰辛,马车翻越崎岖的山路,船只在惊涛骇浪中飘摇,但玛格丽特·都铎始终保持着英格兰公主的尊严和风度,赢得了所有随行人员的敬佩。

终于,在1503年10月2日,英格兰的船队抵达卡斯蒂利亚的阿科鲁尼亚港。港口早已修整一新,卡斯蒂利亚的贵族和官员们列队欢迎未来的王储妃。但令玛格丽特·都铎略感失望的是,费尔南多并不在迎接的队伍中。

然而未等玛格丽特·都铎出声,伊丽莎白·都铎便抢先用不容置疑的语气发问:“费尔南多王储没有来迎接我的姐姐吗?”她近乎失礼的话语引来玛格丽特·都铎惊讶的一瞥,也使得玛格丽特·博福特为之侧目。

“亲王殿下在比利亚法菲拉等候诸位的到来,”一位卡斯蒂利亚外交官深深鞠躬,他的英语略显生硬,“新郎与新娘婚礼前的首次见面将被安排在那里的教堂。”

玛格丽特·都铎点头表示理解,内心在期盼之外又升腾起一丝不安。通过信件交流了这么多年,看过对方那么多画像,而今她终于要亲眼见到未来的丈夫了。他真的如画像上那般俊美吗?他会像信件中表露出来的那样聪慧温和吗?相对地,他会对自己满意吗?会觉得自己符合他的想象吗?

接下来的日子里,玛格丽特·都铎的送嫁队伍缓慢地向伊比利亚半岛内陆移动,每到一处市镇都受到盛大的欢迎。西班牙骄阳的明艳与英格兰阴雨的暗沉构成了鲜明对比,仿佛上帝故意将世界划分成两个截然不同的领域,这一切都令玛格丽特·都铎充满好奇和兴奋。平日里最爱笑闹的伊丽莎白·都铎却不知为何有些心事重重,偶有那么一刻,她苍白的脸色使她的侍女们担心这位小公主会因为水土不服而病倒。

『加入书签,方便阅读』